Biblioteca de la Academia Argentina de Letras
Inicio
Resultado de la búsqueda
20 resultado(s) búsqueda de la palabra clave 'Diccionarios trilingües'
Clasificado(s) por (Pertinencia descendente, Título ascendente)
Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Catálogo de las voces usuales de aimará con la correspondencia en castellano y quechua / París : Garnier Hermanos ([s.d.])
Título : Catálogo de las voces usuales de aimará con la correspondencia en castellano y quechua Tipo de documento: texto impreso Editorial: París : Garnier Hermanos Fecha de publicación: [s.d.] Número de páginas: 35 p Nota general: Ref 03=982.2=60=982.1 CVU
Ref 03=982.2=60=982.1 CVU/Ej.2Palabras clave: Catálogos Obras de referencia Lenguas amerindianas Aimará Español Quechua Diccionarios trilingües Catálogo de las voces usuales de aimará con la correspondencia en castellano y quechua [texto impreso] . - París : Garnier Hermanos, [s.d.] . - 35 p.
Ref 03=982.2=60=982.1 CVU
Ref 03=982.2=60=982.1 CVU/Ej.2
Palabras clave: Catálogos Obras de referencia Lenguas amerindianas Aimará Español Quechua Diccionarios trilingües Ejemplares (2)
Signatura Estado Ref 03=982.2=60=982.1 CVU Disponible Ref 03=982.2=60=982.1 CVU/Ej.2 Disponible Diasle : Dictionnaire inverse et analyse statistique de la langue espagnole = Diccionario inverso y análisis estadístico de la lengua española = Reverse dictionary and statistical analysis of the spanish language / Faitelson Weiser, Silvia / Québec : Les Presses de l´Université Laval (1987)
Título : Diasle : Dictionnaire inverse et analyse statistique de la langue espagnole = Diccionario inverso y análisis estadístico de la lengua española = Reverse dictionary and statistical analysis of the spanish language Tipo de documento: texto impreso Autores: Faitelson Weiser, Silvia (1942-) Editorial: Québec : Les Presses de l´Université Laval Fecha de publicación: 1987 Número de páginas: 261 p ISBN/ISSN/DL: 978-2-7637-7137-3 Nota general: El ejemplar posee, adosado a su contratapa, un sobre con 6 (seis)fichas microfílmicas. Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Lengua Español Diccionarios trilingües Ediciones trilingües Francés Inglés Diasle : Dictionnaire inverse et analyse statistique de la langue espagnole = Diccionario inverso y análisis estadístico de la lengua española = Reverse dictionary and statistical analysis of the spanish language [texto impreso] / Faitelson Weiser, Silvia (1942-) . - Québec : Les Presses de l´Université Laval, 1987 . - 261 p.
ISBN : 978-2-7637-7137-3
El ejemplar posee, adosado a su contratapa, un sobre con 6 (seis)fichas microfílmicas.
Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Lengua Español Diccionarios trilingües Ediciones trilingües Francés Inglés Ejemplares (1)
Signatura Estado Ref 03.1=60=40=20 SFW Disponible Diccionario cafre-tetense-portuguez ou idioma fallado no districto de Tete e na' vasta regiâo do Zambeze inferior / Akukonkédua, Mafara / Coimbra : Impresa da Universidade (1900)
Título : Diccionario cafre-tetense-portuguez ou idioma fallado no districto de Tete e na' vasta regiâo do Zambeze inferior Tipo de documento: texto impreso Autores: Akukonkédua, Mafara Editorial: Coimbra : Impresa da Universidade Fecha de publicación: 1900 Número de páginas: 81 p Nota general: traduzido pelo padre Víctor José Courtois Palabras clave: Lenguas africanas Diccionarios Obras de referencia Cafre Tetense Portugués Diccionarios trilingües Diccionario cafre-tetense-portuguez ou idioma fallado no districto de Tete e na' vasta regiâo do Zambeze inferior [texto impreso] / Akukonkédua, Mafara . - Coimbra : Impresa da Universidade, 1900 . - 81 p.
traduzido pelo padre Víctor José Courtois
Palabras clave: Lenguas africanas Diccionarios Obras de referencia Cafre Tetense Portugués Diccionarios trilingües Ejemplares (1)
Signatura Estado REF 03=963.1=690 MA Disponible Diccionario manual griego-latino-español dispuesto por los Padres Escolapios / Madrid : Establecimiento Tipográfico de las Escuelas Pías (1859)
Título : Diccionario manual griego-latino-español dispuesto por los Padres Escolapios Tipo de documento: texto impreso Editorial: Madrid : Establecimiento Tipográfico de las Escuelas Pías Fecha de publicación: 1859 Número de páginas: 933 p Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Diccionarios trilingües Español Latín Griego Diccionario manual griego-latino-español dispuesto por los Padres Escolapios [texto impreso] . - Madrid : Establecimiento Tipográfico de las Escuelas Pías, 1859 . - 933 p.
Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Diccionarios trilingües Español Latín Griego Ejemplares (1)
Signatura Estado Ref 03=75=71=60 PE Disponible Diccionario manual griego-latino-español de los Padres Escolapios / Buenos Aires : Albatros (1943)
Título : Diccionario manual griego-latino-español de los Padres Escolapios Tipo de documento: texto impreso Mención de edición: 2a. ed Editorial: Buenos Aires : Albatros Fecha de publicación: 1943 Número de páginas: 966 p Nota general: En portada: Aumentada con prólogo, síntesis gramatical de la lengua griega y catálogo alfabético de forma verbales difíciles, por otro sacerdote de las Escuelas Pías. Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Diccionarios trilingües Español Latín Griego Diccionario manual griego-latino-español de los Padres Escolapios [texto impreso] . - 2a. ed . - Buenos Aires : Albatros, 1943 . - 966 p.
En portada: Aumentada con prólogo, síntesis gramatical de la lengua griega y catálogo alfabético de forma verbales difíciles, por otro sacerdote de las Escuelas Pías.
Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Diccionarios trilingües Español Latín Griego Ejemplares (1)
Signatura Estado Ref 03=75=71=60 PE 1943 Disponible Diccionario manual hebreo-español y arameo-bíblico-español / Rodríguez, Segundo Miguel / Madrid : El Perpetuo Socorro (1949)
PermalinkDiccionario moro-maguindanao-español / Juanmartí, Jacinto / Manila : Tipografía Amigos del País (1892)
PermalinkDiccionario técnico-automovilista y de aeronaútica : alemán-español-francés / Olavarría y Martínez, Cesáreo / Avila : El autor (1912)
PermalinkDiccionario vasco-español-francés = Dictionnaire basque-espagnol-français / Azkue, Resurrección María de / Bilbao : Dirección del Autor (1905/1906)
PermalinkDictionnaire des gallicismes: les plus usités, expliqués brièvement, illustrés par des exemples et accompagnés de leurs équivalents anglais et allemands / Pradez, Elisabeth / París : Payot (1951)
PermalinkDictionnaire des gallicismes: les plus usités, expliqués brièvement, illustrés par des exemples et accompagnés de leurs équivalents anglais et allemands / Pradez, Elisabeth / París : Payot (1962)
PermalinkHistoria y costumbres de los gitanos: colección de cuentos viejos y nuevos, dichos y timos graciosos, maldiciones y refranes netamente gitanos. Diccionario español-gitano-germanesco: dialecto de los gitanos / Pabanó, F. M / Barcelona : Montaner y Simón (1915)
PermalinkLéxico argentino-español-francés = Lexique argentin-espagnol-français / Verdevoye, Paul / Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas (1992)
PermalinkLexicografías iberorrománicas: problemas, propuestas y proyectos / Madrid : Vervuert : Iberoamericana (1998)
PermalinkMercantile dictionary : a complete vocabulary of the technicalities of commercial correspondance, names of articles of trade, and marine terms in English, Spanish and French / Veitelle, I. de / New York : Appleton (1886)
PermalinkNouveau dictionnaire russe-français-allemand: composé et augmenté d'après le dictionnaire de l'Académie Russe / St. Petersbourg : Iean Glasounov (1813)
PermalinkNovial lexique: International dictionary = Dictionnaire international = Internationales wörterbuch / Jespersen, Otto / London : George Allen (1930)
PermalinkSobrino aumentado o nuevo diccionario de las lenguas española, francesa y latina / Sobrino, Francisco / Amberes : Piestre y Delamolliere (1789)
PermalinkToponimia tarasco-hispano-nahoa / Robelo, Cecilio A / Cuernavaca : Imprenta de José D. Rojas (1902)
PermalinkVocabulaire français-anglais-allemand technique, industriel et commercial / Hospitalier, E / París : A. Lahure (1915)
Permalink