Biblioteca de la Academia Argentina de Letras
Inicio
Resultado de la búsqueda
77 resultado(s) búsqueda de la palabra clave 'Quechua'
Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Anuario de Lingüística Hispánica, Vol. 10 . La enunciación negativa en bilingües de quechua y español / Postigo de de Bedia, Ana María / 1994
Título de serie: Anuario de Lingüística Hispánica, Vol. 10 Título : La enunciación negativa en bilingües de quechua y español Tipo de documento: texto impreso Autores: Postigo de de Bedia, Ana María Fecha de publicación: 1994 Número de páginas: [355]-365 ISBN/ISSN/DL: 0213-053X Palabras clave: Español Quechua Aspectos gramaticales Enunciación negativa Anuario de Lingüística Hispánica, Vol. 10 . La enunciación negativa en bilingües de quechua y español [texto impreso] / Postigo de de Bedia, Ana María . - 1994 . - [355]-365.
ISSN : 0213-053X
Palabras clave: Español Quechua Aspectos gramaticales Enunciación negativa Ejemplares (1)
Signatura Estado H 4/1-7.1 Vol. 10 Disponible Catálogo de las voces usuales de aimará con la correspondencia en castellano y quechua / París : Garnier Hermanos ([s.d.])
Título : Catálogo de las voces usuales de aimará con la correspondencia en castellano y quechua Tipo de documento: texto impreso Editorial: París : Garnier Hermanos Fecha de publicación: [s.d.] Número de páginas: 35 p Nota general: Ref 03=982.2=60=982.1 CVU
Ref 03=982.2=60=982.1 CVU/Ej.2Palabras clave: Catálogos Obras de referencia Lenguas amerindianas Aimará Español Quechua Diccionarios trilingües Catálogo de las voces usuales de aimará con la correspondencia en castellano y quechua [texto impreso] . - París : Garnier Hermanos, [s.d.] . - 35 p.
Ref 03=982.2=60=982.1 CVU
Ref 03=982.2=60=982.1 CVU/Ej.2
Palabras clave: Catálogos Obras de referencia Lenguas amerindianas Aimará Español Quechua Diccionarios trilingües Ejemplares (2)
Signatura Estado Ref 03=982.2=60=982.1 CVU Disponible Ref 03=982.2=60=982.1 CVU/Ej.2 Disponible La conquista de los españoles : drama indígena bilingüe quechua-castellano / Buenos Aires : Universidad Nacional de Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras (1955)
Título : La conquista de los españoles : drama indígena bilingüe quechua-castellano Tipo de documento: texto impreso Editorial: Buenos Aires : Universidad Nacional de Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras Fecha de publicación: 1955 Número de páginas: 119 p. Nota general: texto proporcinado por Ena Dargan ; traducción, introducción y vocabulario por Clemente Hernando Balmori Palabras clave: Teatro quechua Literatura indígena Ediciones bilingües Español Quechua Temas literarios Conquista de América La conquista de los españoles : drama indígena bilingüe quechua-castellano [texto impreso] . - Buenos Aires : Universidad Nacional de Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras, 1955 . - 119 p.
texto proporcinado por Ena Dargan ; traducción, introducción y vocabulario por Clemente Hernando Balmori
Palabras clave: Teatro quechua Literatura indígena Ediciones bilingües Español Quechua Temas literarios Conquista de América Ejemplares (1)
Signatura Estado Gd 5-6-88 Disponible Cuadernos del sur. Letras, nº 27. De nuevo sobre quechua y español en el noroeste argentino : reexamen de algunos temas / Granda, Germán de / 1996-1997
Título de serie: Cuadernos del sur. Letras, nº 27 Título : De nuevo sobre quechua y español en el noroeste argentino : reexamen de algunos temas Tipo de documento: texto impreso Autores: Granda, Germán de Fecha de publicación: 1996-1997 Número de páginas: 83-91 ISBN/ISSN/DL: 0070-1769 Palabras clave: Quechua Español Bilingüismo Lengua Historia de la lengua Lenguaje Aspectos gramaticales Pronombres Cuadernos del sur. Letras, nº 27. De nuevo sobre quechua y español en el noroeste argentino : reexamen de algunos temas [texto impreso] / Granda, Germán de . - 1996-1997 . - 83-91.
ISSN : 0070-1769
Palabras clave: Quechua Español Bilingüismo Lengua Historia de la lengua Lenguaje Aspectos gramaticales Pronombres Ejemplares (1)
Signatura Estado H 3/2-13 nº 27 Disponible Cuadernos de humanidades, nº 10. Materiales para el estudio del contacto lingüístico: transferencias del quechua al español en el noroeste argentino / Fernández Lávaque, Ana María / 1998
Título de serie: Cuadernos de humanidades, nº 10 Título : Materiales para el estudio del contacto lingüístico: transferencias del quechua al español en el noroeste argentino Tipo de documento: texto impreso Autores: Fernández Lávaque, Ana María (19---) Fecha de publicación: 1998 Número de páginas: 285-292 ISBN/ISSN/DL: 0327-8115 Palabras clave: Lengua Español Quechua Habla Lenguas amerindianas Transferencia lingüística Cuadernos de humanidades, nº 10. Materiales para el estudio del contacto lingüístico: transferencias del quechua al español en el noroeste argentino [texto impreso] / Fernández Lávaque, Ana María (19---) . - 1998 . - 285-292.
ISSN : 0327-8115
Palabras clave: Lengua Español Quechua Habla Lenguas amerindianas Transferencia lingüística Ejemplares (1)
Signatura Estado H 3/8-2 nº 10 Disponible Dos notas preliminares sobre la lengua quechua / Palavecino, Enrique / Buenos Aires : s.n. (1926)
PermalinkElementos oceánicos en el quechua / Palavecino, Enrique / Buenos Aires : Anales de la Sociedad Argentina de Estudios Geográficos (1926)
PermalinkExtensión y trascendencia de una lengua: fijación del quechua en el Tucumán histórico / Ledesma Medina, Luis A / Santiago del Estero : Dirección General de Transporte y Turismo (1958)
PermalinkFilología, Año 32 nº 1-2. Transferencia de cosmovisión: un relato en lengua quechua / Fernández Lávaque, Ana María / 1999
PermalinkGramática de la lengua quechua / Rodríguez, Mariano C. / Cuzco : Imprenta y Librería de M. F. Minauro (1906)
PermalinkGramática de la lengua quechua / Rodríguez, Mariano C. / Cuzco : Librería e Imprenta H. G. Rozas (1921)
PermalinkGramática de la lengua quechua y vocabulario quechua-castellano, castellano-quechua de las voces más usuales / Urioste, Jorge / Cochabamba - La Paz : Canata (1955)
PermalinkLexi-Lexe, Año 3 nº 3. El diccionario quechua de Donato Gómez / Soto, Mario / 2002
PermalinkLexi-Lexe, Año 3 nº 3. La trivalencia en la lengua quechua / Laime Ajacopa, Teófilo / 2002
PermalinkLexi-Lexe, Año 5 nº 5. Tratamiento del corpus lexicográfico quechua: las fuentes / Villegas Pinto, España / 2004/2005
PermalinkLéxico mestizo. Diccionario de préstamos del quechua al castellano boliviano / La Paz : Instituto Boliviano de Lexicografía y otros estudios lingüísticos : Instituto de Estudios Bolivianos (2009)
PermalinkMemoria del Noveno Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española - San José : Academia Costarricense de la Lengua, 1990, . La influencia del quechua y el aymará en el español boliviano: el léxico del cuerpo humano / Gutiérrez Marrone, Nila
PermalinkOllantaï : drame en vers quechuas du temps des Incas / París : Maisonneuve Cie (1878)
PermalinkOsamayor, Año 4 nº 7. Speech accommodation theory and second language acquisition: the quechua-spanish case / Heros, Susana de los / 1993
PermalinkPoesía folklórica quechua: 117 poesías quechuas en el idioma original y traducidas al castellano / Farfán, José M. B. / Tucumán : Universidad Nacional de Tucumán (1942)
PermalinkRevista de filología española, Vol. 74 fasc. 1º y 2º. Dos procesos de transferencia gramatical de lenguas amerindias (quechua/aru y guaraní) al español andino y al español paraguayo. Los elementos validadores / Granda, Germán de / ne.-jun. 1994
PermalinkCultura quichua santiagueña (nivel primario) / Alfaro, José / Santiago del Estero : El liberal (1992)
PermalinkCultura quichua santiagueña (nivel secundario) / Alfaro, José / Santiago del Estero : El liberal (1990)
PermalinkAnuario de Lingüística Hispánica, Vol. 11 . Un quechuismo morfosintáctico en dos áreas extremas del español andino: las perífrasis verbales de gerundio con valor perfectivo en el noroeste argentino y el sur de Colombia / Granda, Germán de / 1995
PermalinkApunchis Jesucristoc Evangelion San Mateoc qquelkascan = Evangelio según San Mateo / Lima : Sociedad Bíblica Americana ([s.d.])
Permalink