Biblioteca de la Academia Argentina de Letras
Inicio
Resultado de la búsqueda
17 resultado(s) búsqueda de la palabra clave 'Japonés'
Clasificado(s) por (Pertinencia descendente, Título ascendente)
Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Gramática teórico-práctica de la lengua japonesa para uso de los estudiantes de habla española / Gonzalez, Vicente / Tokyo : Sanseido (1954)
Título : Gramática teórico-práctica de la lengua japonesa para uso de los estudiantes de habla española Tipo de documento: texto impreso Autores: Gonzalez, Vicente Editorial: Tokyo : Sanseido Fecha de publicación: 1954 Número de páginas: xxiv, 630 p. Palabras clave: Lengua Japonés Gramática Enseñanza de la lengua extranjera Gramática teórico-práctica de la lengua japonesa para uso de los estudiantes de habla española [texto impreso] / Gonzalez, Vicente . - Tokyo : Sanseido, 1954 . - xxiv, 630 p.
Palabras clave: Lengua Japonés Gramática Enseñanza de la lengua extranjera Ejemplares (1)
Signatura Estado 36-1-18 Disponible Alturas de Macchu Picchu / Neruda, Pablo / [s.l.] : s.e. (1997)
Título : Alturas de Macchu Picchu Tipo de documento: texto impreso Autores: Neruda, Pablo Editorial: [s.l.] : s.e. Fecha de publicación: 1997 Número de páginas: 130 p ISBN/ISSN/DL: 978-4-900304-53-6 Nota general: Texto en español-japonés - Traducido por Tamura, Satoko Palabras clave: Poesía chilena Crítica literaria de la poesía Ediciones bilingües Traducciones Japonés Español Siglo XX Alturas de Macchu Picchu [texto impreso] / Neruda, Pablo . - [s.l.] : s.e., 1997 . - 130 p.
ISBN : 978-4-900304-53-6
Texto en español-japonés - Traducido por Tamura, Satoko
Palabras clave: Poesía chilena Crítica literaria de la poesía Ediciones bilingües Traducciones Japonés Español Siglo XX Ejemplares (1)
Signatura Estado 225-5-36 Disponible Diccionario de la lengua española / Muraoka, Gen / [s.l.] : El Autor (1927)
Título : Diccionario de la lengua española Tipo de documento: texto impreso Autores: Muraoka, Gen Editorial: [s.l.] : El Autor Fecha de publicación: 1927 Número de páginas: 910 p Nota general: La Biblioteca posee t. I : español-japonés. Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Diccionarios bilingües Español Japonés Diccionario de la lengua española [texto impreso] / Muraoka, Gen . - [s.l.] : El Autor, 1927 . - 910 p.
La Biblioteca posee t. I : español-japonés.
Palabras clave: Diccionarios Obras de referencia Diccionarios bilingües Español Japonés Ejemplares (1)
Signatura Estado Cr 9-2-13 Disponible El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro / Hernández, José / Tokyo : Ediciones Tamai (1981)
Título : El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro Tipo de documento: texto impreso Autores: Hernández, José Editorial: Tokyo : Ediciones Tamai Fecha de publicación: 1981 Número de páginas: 239 p. Nota general: Lleva un recorte en el final del libro en el que se consigna que los prólogos fueron realizados por Yoshiro Masuda, Taro Takano y Roberto Oest; las palabras de presentación en la portada tienen citas de Jorge Luis Borges, Augusto Raúl Cortazar y Roberto Cunninghame Graham; las ilustraciones fueron tomadas de Alberto Güiraldes - Dedicado por uno de los traductores, Fumihiko Obayashi, al donante - Incluye un artículo del diario La Razón del 1/4/1981 titulado "Traducen al japonés importantes obras de literatura argentina: iniciativa literaria" - Nº inventario 026555 - Romanos 264 - Donación D. Santos Domínguez Koch - Material reservado - Consulta en sala
versión completa al japonés por Fumihiko Obayashi y Reiichiro TamaiPalabras clave: Poesía argentina Poesía gauchesca Siglo XIX Crítica literaria de la poesía Traducciones Japonés Obayashi, Fumihiko, tr Tamai, Reiichiro, tr Martín Fierro, José Hernández El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro [texto impreso] / Hernández, José . - Tokyo : Ediciones Tamai, 1981 . - 239 p.
Lleva un recorte en el final del libro en el que se consigna que los prólogos fueron realizados por Yoshiro Masuda, Taro Takano y Roberto Oest; las palabras de presentación en la portada tienen citas de Jorge Luis Borges, Augusto Raúl Cortazar y Roberto Cunninghame Graham; las ilustraciones fueron tomadas de Alberto Güiraldes - Dedicado por uno de los traductores, Fumihiko Obayashi, al donante - Incluye un artículo del diario La Razón del 1/4/1981 titulado "Traducen al japonés importantes obras de literatura argentina: iniciativa literaria" - Nº inventario 026555 - Romanos 264 - Donación D. Santos Domínguez Koch - Material reservado - Consulta en sala
versión completa al japonés por Fumihiko Obayashi y Reiichiro Tamai
Palabras clave: Poesía argentina Poesía gauchesca Siglo XIX Crítica literaria de la poesía Traducciones Japonés Obayashi, Fumihiko, tr Tamai, Reiichiro, tr Martín Fierro, José Hernández Ejemplares (1)
Signatura Estado DK-MF 79 Disponible El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro / Hernández, José / Tokyo : Ediciones Tamai (1981)
Título : El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro Tipo de documento: texto impreso Autores: Hernández, José Editorial: Tokyo : Ediciones Tamai Fecha de publicación: 1981 Número de páginas: 239 p. Nota general: Los prólogos fueron realizados por Yoshiro Masuda, Taro Takano y Roberto Oest; las palabras de presentación en la portada tienen citas de Jorge Luis Borges, Augusto Raúl Cortazar y Roberto Cunninghame Graham; las ilustraciones fueron tomadas de Alberto Güiraldes - Nº inventario 026556 - Romanos 264 - Donación D. Santos Domínguez Koch - Material reservado - Consulta en sala
versión completa al japonés por Fumihiko Obayashi y Reiichiro TamaiPalabras clave: Poesía argentina Poesía gauchesca Siglo XIX Crítica literaria de la poesía Traducciones Japonés Obayashi, Fumihiko, tr Tamai, Reiichiro, tr Martín Fierro, José Hernández El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro [texto impreso] / Hernández, José . - Tokyo : Ediciones Tamai, 1981 . - 239 p.
Los prólogos fueron realizados por Yoshiro Masuda, Taro Takano y Roberto Oest; las palabras de presentación en la portada tienen citas de Jorge Luis Borges, Augusto Raúl Cortazar y Roberto Cunninghame Graham; las ilustraciones fueron tomadas de Alberto Güiraldes - Nº inventario 026556 - Romanos 264 - Donación D. Santos Domínguez Koch - Material reservado - Consulta en sala
versión completa al japonés por Fumihiko Obayashi y Reiichiro Tamai
Palabras clave: Poesía argentina Poesía gauchesca Siglo XIX Crítica literaria de la poesía Traducciones Japonés Obayashi, Fumihiko, tr Tamai, Reiichiro, tr Martín Fierro, José Hernández Ejemplares (1)
Signatura Estado DK-MF 79A Disponible Martín Fierro / Hernández, José / Tokio : s.n. (1962)
PermalinkNicaragua tan violentamente dulce / Cortázar, Julio / Tokyo : Shobun-Sha Publisher (1989)
PermalinkPoesía contemporánea latinoamericana, 1984 / Tamura, Satoko / 1984
PermalinkComparative literature, Vol. 45 nº 1. Violation of the mother tongue : Nishiwaki Junzaburo's translatory language in Ambarvalia / Hirata, Hosea / Winter 1993
PermalinkComplete course of japanese conversation-grammar : a new and practical method of learning the japanese language / Vaccari, Oreste / New York : Frederick Ungar Publishing Company (1953)
PermalinkEl libro del haiku / Buenos Aires : el autor : bajo la luna (2005)
PermalinkLe japonais et les langues austroasiatiques ; étude de vocabulaire comparé / Matsumoto, Nobuhiro / París : Librairie Orientaliste Paul Geuthner (1928)
PermalinkLa lengua china: historia, signo y contexto. Una aproximación sociocultural / Martínez Robles, David / Barcelona : UOC (2007)
PermalinkNouveau dictionnaire japonais-français / Matsui, T / Tokyo : Y. Okura (1907)
PermalinkRepertorio dariano 2010. Anuario sobre Rubén Darío y el modernismo hispánico / Managua : Academia Nicaragüense de la Lengua (2010)
PermalinkSanseido's English-Japanese dictionary / [s.l.] : s.n. ([s.d.])
PermalinkSupplement to the Complete course of Japanese conversation-grammar / Vaccari, Oreste / New York : Frederick Ungar Publishing ([1942])
Permalink