Título : |
Les oeuvres de Virgile |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Virgilio |
Mención de edición: |
Nouvelle édition |
Editorial: |
Pais : Guillyn |
Fecha de publicación: |
1759 |
Número de páginas: |
4 v |
Nota general: |
Donación D. Angel J. Battistessa - Sección de obras raras y valiosas - Consulta en sala - vol. 1: lxxi, 447 p. + vol. 2: lv, 368 p. + vol. 3: 447 p. + vol. 4: 304 p. - Todos los ejemplares poseen un sello con la firma L. Benoit - Encuadernación en cuero, con cinco nervios en el lomo - Nota: "Cette traduction, qui eut d'abord beaucoup succès, est très inexacte; et celle de Binet, de De Gueree, de Morin, de delestre-Boulage, etc., sont justament préférées" (BRUNET, ed. 1922, v. 5, c. 1301).
Traduites en françois, le texte vis-a-vis, la traduction avec des remarques par Pierre François Guyot Desfontaines
Ba 2-3-6/9
LA 1759 |
Palabras clave: |
Poesía latina Literatura latina Edad antigua |
Les oeuvres de Virgile [texto impreso] / Virgilio . - Nouvelle édition . - Pais : Guillyn, 1759 . - 4 v. Donación D. Angel J. Battistessa - Sección de obras raras y valiosas - Consulta en sala - vol. 1: lxxi, 447 p. + vol. 2: lv, 368 p. + vol. 3: 447 p. + vol. 4: 304 p. - Todos los ejemplares poseen un sello con la firma L. Benoit - Encuadernación en cuero, con cinco nervios en el lomo - Nota: "Cette traduction, qui eut d'abord beaucoup succès, est très inexacte; et celle de Binet, de De Gueree, de Morin, de delestre-Boulage, etc., sont justament préférées" (BRUNET, ed. 1922, v. 5, c. 1301).
Traduites en françois, le texte vis-a-vis, la traduction avec des remarques par Pierre François Guyot Desfontaines
Ba 2-3-6/9
LA 1759 |