Biblioteca de la Academia Argentina de Letras
Inicio
Resultado de la búsqueda
80 resultado(s) búsqueda de la palabra clave 'Teoría de la traducción'
Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche
Forma y función, nº 10. Vigencia de la teoría de la traducción de Andrei Fedorov / Bolaños Cuellar, Sergio / jun 1997
Título de serie: Forma y función, nº 10 Título : Vigencia de la teoría de la traducción de Andrei Fedorov Tipo de documento: texto impreso Autores: Bolaños Cuellar, Sergio (19---) Fecha de publicación: jun 1997 Número de páginas: 51-72 ISBN/ISSN/DL: 0120-338-X Palabras clave: Fedorov, Andrei Traducción Teoría de la traducción Aspectos lingüísticos Siglo XX Forma y función, nº 10. Vigencia de la teoría de la traducción de Andrei Fedorov [texto impreso] / Bolaños Cuellar, Sergio (19---) . - jun 1997 . - 51-72.
ISSN : 0120-338-X
Palabras clave: Fedorov, Andrei Traducción Teoría de la traducción Aspectos lingüísticos Siglo XX Ejemplares (1)
Signatura Estado H 20/3-7 nº 10 Disponible Teoría y práctica de la traducción / García Yebra, Valentín / Madrid : Gredos (1984)
Título : Teoría y práctica de la traducción Tipo de documento: texto impreso Autores: García Yebra, Valentín (1917-2010) Editorial: Madrid : Gredos Fecha de publicación: 1984 Número de páginas: 2 v Nota general: prólogo de Alonso Dámaso Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Teoría y práctica de la traducción [texto impreso] / García Yebra, Valentín (1917-2010) . - Madrid : Gredos, 1984 . - 2 v.
prólogo de Alonso Dámaso
Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Ejemplares (1)
Signatura Estado Gredos 13-5-21/22 Disponible Teoría y práctica de la traducción / García Yebra, Valentín / Madrid : Editorial Gredos S. A (1997)
Título : Teoría y práctica de la traducción Tipo de documento: texto impreso Autores: García Yebra, Valentín (1917-2010) Mención de edición: 3a. ed Editorial: Madrid : Editorial Gredos S. A Fecha de publicación: 1997 Número de páginas: 2 v ISBN/ISSN/DL: 978-84-249-1840-8 Nota general: Contenido: Primera parte: Ideas generales sobre la traducción ; Factores que intervienen en la traducción ; El plano léxico de los signos lingüísticos ; El plano morfológico de los signos lingüísticos ; Morfología de las categorías gramaticales ; El verbo ; El plano fónico de la lengua ; Segunda parte: Varias clases de traducción ; Préstamo y calco ; La interferencia lingüística ; La traducción palabra por palabra ; Tercera parte: Discrepancias interlingüísticas ; El orden de las palabras en la traducción ; Discrepancias en el uso del artículo ; Discrepancias en el uso del número gramatical ; Discrepancias en el uso del pronombre personal en función de sujeto ; Discrepancias en el uso del complemento pronominal ; Discrepancias en el uso del adjetivo ; Discrepancias en el uso de los tiempos verbales ; Discrepancias en el uso de los modos verbales ; Discrepancias en el uso de los verbos auxiliares ; Discrepancias en el uso de las preposiciones.
prólogo de Dámaso AlonsoPalabras clave: Traducción Teoría de la traducción Teoría y práctica de la traducción [texto impreso] / García Yebra, Valentín (1917-2010) . - 3a. ed . - Madrid : Editorial Gredos S. A, 1997 . - 2 v.
ISBN : 978-84-249-1840-8
Contenido: Primera parte: Ideas generales sobre la traducción ; Factores que intervienen en la traducción ; El plano léxico de los signos lingüísticos ; El plano morfológico de los signos lingüísticos ; Morfología de las categorías gramaticales ; El verbo ; El plano fónico de la lengua ; Segunda parte: Varias clases de traducción ; Préstamo y calco ; La interferencia lingüística ; La traducción palabra por palabra ; Tercera parte: Discrepancias interlingüísticas ; El orden de las palabras en la traducción ; Discrepancias en el uso del artículo ; Discrepancias en el uso del número gramatical ; Discrepancias en el uso del pronombre personal en función de sujeto ; Discrepancias en el uso del complemento pronominal ; Discrepancias en el uso del adjetivo ; Discrepancias en el uso de los tiempos verbales ; Discrepancias en el uso de los modos verbales ; Discrepancias en el uso de los verbos auxiliares ; Discrepancias en el uso de las preposiciones.
prólogo de Dámaso Alonso
Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Ejemplares (1)
Signatura Estado OK 2-2-37/38 Disponible En torno a la traducción : teoría, crítica, historia / García Yebra, Valentín / Madrid : Gredos (1983)
Título : En torno a la traducción : teoría, crítica, historia Tipo de documento: texto impreso Autores: García Yebra, Valentín (1917-2010) Editorial: Madrid : Gredos Fecha de publicación: 1983 Número de páginas: 382 p Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Historia de la traducción En torno a la traducción : teoría, crítica, historia [texto impreso] / García Yebra, Valentín (1917-2010) . - Madrid : Gredos, 1983 . - 382 p.
Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Historia de la traducción Ejemplares (1)
Signatura Estado Gredos 13-7-2 Disponible Traducción : historia y teoría / García Yebra, Valentín / Madrid : Gredos (1994)
Título : Traducción : historia y teoría Tipo de documento: texto impreso Autores: García Yebra, Valentín (1917-2010) , Autor Editorial: Madrid : Gredos Fecha de publicación: 1994 Colección: Biblioteca Románica Hispánica Subcolección: Estudios y Ensayos num. 387 Número de páginas: 466 p. ISBN/ISSN/DL: 978-84-249-1653-4 Nota general: Ejemplar donado por el académico Jorge Cruz. Idioma : Español (spa) Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Historia de la traducción Traducción : historia y teoría [texto impreso] / García Yebra, Valentín (1917-2010) , Autor . - Madrid : Gredos, 1994 . - 466 p.. - (Biblioteca Románica Hispánica. Estudios y Ensayos; 387) .
ISBN : 978-84-249-1653-4
Ejemplar donado por el académico Jorge Cruz.
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: Traducción Teoría de la traducción Historia de la traducción Ejemplares (1)
Signatura Estado 257-4-26 Disponible El hombre y su lenguaje. Estudios de teoría y metodología lingüística / Coseriu, Eugenio / Madrid : Editorial Gredos S. A (1977)
PermalinkActas Jornadas universitarias de literatura en lengua alemana : desde la actualidad; en el año del bicentenario de Heinrich Heine, 1797-1997. (10: 1997: Vaquerías).- Asociación argentina de germanistas : Córdoba, 1998, . Experiencias de la cátedra de traducción literaria en la formación de traductores / Mayor, Beatriz
PermalinkActas Jornadas universitarias de literatura en lengua alemana : desde la actualidad; en el año del bicentenario de Heinrich Heine, 1797-1997. (10: 1997: Vaquerías).- Asociación argentina de germanistas : Córdoba, 1998, . Schleiermacher, Benjamin y la enseñanza de la traducción literaria / Bein, Roberto
PermalinkActas de las jornadas de hispanismo árabe [1988 mayo 24-27: Madrid] : la traducción y la crítica literaria / Madrid : Agencia Española de Cooperación Internacional; Instituto de Cooperación con el Mundo Arabe (1990)
PermalinkActas de las jornadas de hispanismo árabe: la traducción y la crítica literaria [1988 mayo 24-27: Madrid].- Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional, 1990, . Nuevas técnicas para la traducción / Marcos Marín, Francisco
PermalinkAsterisco Cultural, Nº 5. La nueva Babel : acerca de la importancia de la traducción / López Portilla, Luis Carlos / 1992
PermalinkLa Biblioteca, nº 4-5. La traducción entre forma y fantasma: el escritor-crítico-traductor en el cruce de horizontes culturales / Muschietti, Delfina / verano 2006
PermalinkBoletín de la Academia Argentina de Letras, Tomo 63 nro.249-250. Acerca de la traducción / Modern, Rodolfo / 1998, jul-dic
PermalinkBoletín de la Academia Argentina de Letras, Tomo 71 nro.285-286. Borges y la traducción / Barcia, Pedro Luis / Buenos Aires : Academia Argentina de Letras (2006, may-ago)
PermalinkBoletín de la Academia Argentina de Letras, Tomo 71 nro.287-288. La traducción / Battistessa, Ángel J. / Buenos Aires : Academia Argentina de Letras (2006, sept-dic)
PermalinkBoletín de la Academia Argentina de Letras, Tomo 74 nro.301-302. Leopoldo Marechal: una poética de la traducción / Ferrero, Adrián / 2009, ene-abr
PermalinkBoletín de la Academia Argentina de Letras, Tomo 74 nro.301-302. La traducción de literatura inglesa desde la Reorganización Nacional hasta fines del siglo XIX: debates y logros / Featherston, Cristina Andrea / 2009, ene-abr
PermalinkBorges y la traducción: la irreverencia de la periferia / Waisman, Sergio / Buenos Aires : Adriana Hidalgo (2005)
PermalinkCauce. Revista de filología y su didáctica, nº 16. Sobre la traducción del teatro de J. Romains: cuestiones téoricas y prácticas / López Abadía Arroita, Sara / 1993
PermalinkLa Constelación del sur. Traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX / Willson, Patricia / Buenos Aires : Siglo Veintiuno (2004)
PermalinkCuadernos del sur, Letras, nº 34. Augusto de Campos: la traducción del nombre / Aguilar, Gonzalo / 2004
PermalinkCuadernos hispanoamericanos, nº 576. El tabaco que fumaba Plinio : algunos casos de la traducción en España y América / Catelli, Nora / jun 1998
PermalinkCuadernos hispanoamericanos, nº 576. Ideología y estética en la traducción literaria / Isnardi, Graciela / jun 1998
PermalinkCuadernos hispanoamericanos, nº 576. Poesía y traducción : una conversación con Andrés Sánchez Robayna / Rochel, Guy / jun 1998
PermalinkCuadernos hispanoamericanos, nº 651-652. Fernando Vallejo y el arte de la traducción / Manzoni, Celina / sept-oct 2004
Permalink